Mottainai – ta till vara på japanska

En innehållsrik liten bok kom med posten igår från USA, Mottainai: The fabric of life.

Det japanska begreppet mottainai betyder både ”tacksam” och ungefär ”slösa inte” eller ”ta till vara”. Enligt boken genomsyrades japanskt tänkande  av begreppet mottainai och en vördnad inför naturens resurser innan industrialisering och internationalisering förändrade samhället.

Boken visar kläder och andra textila föremål tillverkade av fibrer som användes innan bomullen tog över. Det var bast av lind och alm, fibrer av banan, hampa och flera andra inhemska växter. Man tog t o m vara på använt papper, som skars i remsor och spanns till tråd, som man vävde av.

Särskilt intressant är det att se ursprunglig sashiko, dvs förstygn som binder samman och förstärker lager av tyg. Det finns flera exempel på hur textilier lappades och lagades så länge det överhuvudtaget var möjligt, som arbetsbyxorna på bilden. Lapp lades på lapp och tyglagren bands ihop med sashiko. Numera har sashiko övergått till att vara en prydnadssöm i perfekta mönster.

Boken är en utställningskatalog från Portland Japanese Garden och jag hittade den HÄR på Sri threads blogg, via ett inlägg på bloggen 365 saker du kan slöjda och med fortsättning på Slöjd håller. Så kan man följa trådar på nätet!

Bilderna är skannade ur boken.

One thought on “Mottainai – ta till vara på japanska

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s